True
Serie.TV - TV kijken via internet, de beste Serie tv-programma's bij elkaar! Nederland.FM   Nederland.TV   Contact   Privacy & Cookies  

Dr. Phil - Alle afleveringen
Dr. Phil
Dr. Phil: My 14-year-old daughter is out of control

Melissa zegt dat haar 14-jarige dochter, Destoni, agressief en gewelddadig is. Ze heeft haar zus en de oppas met een slagersmes achternagezeten. Op school slingert ze beschuldigingen naar het hoofd van haar leraren en wordt ze bijna dagelijks de klas uitgestuurd. Maar Destoni ging een grens over toen ze dreigde haar leraar en medescholieren neer te schieten. Melissa is bang dat het heel slecht met Destoni zal aflopen.



Dr. Phil
Dr. Phil: Is my Nigerian boyfriend scamming me?

De 64-jarige Josie heeft Victor leren kennen op Facebook. Hoewel hij Nigeriaans is en dertig jaar jonger, gelooft ze heilig dat hij de ware liefde is. Haar zus, Carmen, haar beste vriendin, Angela, en haar 19-jarige zoon, Anthony, zijn ervan overtuigd dat hij een oplichter is. Volgens hen wil Victor met Josie trouwen om een verblijfsvergunning te krijgen. Dr. Phil heeft in Nigeria uit laten zoeken of Victor Josie voorliegt.



Dr. Phil
Dr. Phil: My fiancé believes he's a superhero

Kalan vertelt dat Giovanni, vlak nadat hij haar ten huwelijk vroeg, besloot om verder door het leven te gaan als de superheld Goose Wayne Batman. Hij zegt dat hij mensen wil helpen en beschermen, en dat Goose Wayne een onlosmakelijk deel van zijn leven is. Hoewel Kalan al vanaf haar veertiende van Giovanni houdt, is ze niet van plan om op deze manier met hem in het huwelijk te treden.



Dr. Phil
Dr. Phil: The BTK killer's daughter speaks out & the case of Crystal Rogers

Kerri Rawson is de auteur van het boek 'My Story Of Faith, Love, And Overcoming'. Kerri's vader, Dennis Rader, staat bekend als de seriemoordenaar 'BTK'. Hij bleek een dubbelleven te leiden en terroriseerde Wichita, Kansas, van 1974 tot 1991. Radar werd opgepakt in 2005 en heeft tien keer levenslang gekregen voor de moord op acht volwassenen en twee kinderen. Kerri vertelt hoe haar leven ineenstortte toen ze de waarheid over haar vader hoorde.



Dr. Phil
Dr. Phil: More ex girlfriends confront accused con man Erik

Tiffany en Sheka zijn niet de enigen die door hun ex-vriend, Erik, constant zijn voorgelogen. Ook Torri, Courtney en zijn ex-vrouw, Martha, vertellen dat Erik een onverbeterlijke leugenaar is. Is Erik bereid om zijn leven te beteren, nu zijn leugenachtige gedrag ten overstaan van iedereen aan het licht is gebracht?



Dr. Phil
Dr. Phil: Our lying ex boyfriend is the next dirty John

Tiffany zegt dat haar relatie met de vader van haar zoon, Erik, stukliep, omdat hij constant loog en dingen beloofde die hij niet waarmaakte. Ze heeft hem uit haar leven gebannen en inmiddels drie jaar niet meer gezien. Erik geeft toe dat hij gelogen heeft tegen zijn ex-vriendinnen. Sheka heeft haar huwelijk met hem afgezegd, toen ze erachter kwam dat hij alles bij elkaar loog. Zijn moeder, Jody, vertelt dat hij als kind al leugens vertelde.



Dr. Phil
Dr. Phil: I'm afraid of my violent, video game addicted son

Jennifer zegt dat haar 12-jarige zoon, Alex, geobsedeerd is door gewelddadige videospelletjes. Volgens haar is hij 20 uur per dag bezig met het doden van mensen in zijn gamewereld. Ze is bang dat hij de volgende schoolschutter zal zijn. Hij gedraagt zich agressief en heeft haar zelfs met een pincet gestoken. Ook heeft hij geprobeerd hun huis in brand te steken. Jennifer heeft zijn gedrag op video vastgelegd.



Dr. Phil
Dr. Phil: The boy under the stairs: hero siblings speak out

De 5-jarige Jordan Bleimeyer werd gevangengehouden in een kast onder de trap. Hij werd uitgehongerd en mishandeld, en woog slechts 13 kilo toen hij werd gered. Dr. Phil bezocht de gruwelplek en sprak met de stiefmoeder, Tammi Bleimeywer, die nu achter de tralies zit. Zij ontkent dat ze Jordan heeft mishandeld. In een exclusief interview vertellen haar kinderen een heel ander verhaal. Zij gaven Jordan stiekem eten, bevrijdden hem en hebben daardoor zijn leven gered.



Dr. Phil
Dr. Phil: Our son is a 40 year old homeless car camper

Harv en Lynne zeggen dat hun 41-jarige zoon, Mark, zich als een puber gedraagt. Hij is dakloos en woont in zijn gammele auto. Maar Mark beweert dat hij een kampeerauto heeft en geniet van zijn vrijheid. Zijn zus, Jill, vertelt dat hij met zijn auto geld verdiende met ritjes voor een bedrijf. Hij verloor zijn baan toen de motorkap van zijn auto openvloog, terwijl hij een klant vervoerde. Marks familie vindt dat hij zijn leven op de rit moet krijgen.



Dr. Phil
Dr. Phil: In love with a rageaholic

Alethea vertelt dat haar partner, Kevin, extreme woedeaanvallen heeft. Ze voelt zich gevangen in haar relatie en heeft als bewijs stiekem opnames gemaakt van zijn woede-uitbarstingen. Alethea zegt dat als dit niet ophoudt, ze bij hem weggaat. Kevin gelooft dat zijn razernij het gevolg is van een hersenletsel. Neuroloog dr. Bradley Jabour heeft een MRI-scan van Kevins hersenen gemaakt en onthult de uitkomst.



Dr. Phil
Dr. Phil: Criminal love: why women date inmates

Alexx houdt ervan om te daten met gevangenen en kan daar niet mee stoppen. Alexx' zus, Jenna, vraagt Dr. Phil om hulp, omdat Alexx met minstens zeven veroordeelde misdadigers contact onderhoudt. Ze zegt dat Alexx liefde probeert te kopen van deze mannen, maar Alexx beweert dat haar criminelen haar nodig hebben. Ook Suzie is niet van plan om haar geliefde, die achter de tralies zit en met wie ze is getrouwd, op te geven. Haar moeder, Penny, is niet blij met het huwelijk en vreest voor Suzies leven.



Dr. Phil
Dr. Phil: Vanished without a trace: girlfriend missing 26 years

De 20-jarige Laurie Deppies verdween 26 jaar geleden spoorloos op het parkeerterrein bij het appartement van haar vriend, Marc. Marc vertelt dat Lauries moeder, Mary, hem verwijten maakt en vindt dat hij haar had moeten beschermen. Marc en Mary hebben elkaar 15 jaar niet meer gezien. Bij Dr. Phil bespreken ze wat er met Laurie gebeurd kan zijn. Een helderziende privédetective geeft Marc en Mary een paar mogelijke aanwijzingen.



Dr. Phil
Dr. Phil: My husband told my best friend I was dying

Penny vertelt dat ze Glen, de man van een goede vriendin, troostte nadat zij kwam te overlijden. Drie maanden later trouwde ze met hem. Toen ook Penny ziek werd en in het ziekenhuis belandde, vertelde Glen aan haar beste vriendin, Paula, dat ze op sterven lag. Glen zou aan Paula hebben gevraagd om met hem te trouwen, maar Glen ontkent dit. Penny twijfelt nu aan haar huwelijk. Als Glen met Paula wordt geconfronteerd, krijgt hij een paniekaanval.



Dr. Phil
Dr. Phil: Please convince my daughter she has an eating disorder

De 18-jarige Maddie zegt dat ze geen eetstoornis heeft. Maar haar moeder, stiefvader en oma beweren dat ze zichzelf uithongert. Haar moeder vertelt dat ze om de haverklap in het ziekenhuis belandt vanwege uitdroging, flauwvalt in de douche, de hele dag slaapt en met school is gestopt. Maddie vindt dat haar familie overbezorgd is en dat ze alles onder controle heeft.



Dr. Phil
Dr. Phil: My son lost $60,000 gambling from my basement

John was een veelbelovende tiener, maar is nu een kansloze gokker. Volgens zijn nicht Lori heeft hij al zijn geld verspeeld. Hij is werkeloos en kan zijn drie kleine kinderen niet onderhouden. Johns vriendin woont om die reden met de kinderen bij haar ouders. John woont bij zijn moeder, Shelly, en zij zorgt voor hem. Lori en zijn broer, Bobby, vinden dat hij zijn verantwoordelijkheid moet nemen en dat Shelly zich veel strenger moet opstellen.



Dr. Phil
Dr. Phil: My grandson's father nearly killed us

Anita en haar dochter, Alexa, vertellen hoe Alexa's ex-man Anita's huis binnendrong met een geladen geweer. Dankzij Anita is haar dochter en kleinzoon niets overkomen, omdat ze hem de deur uit wist te werken. Alexa heeft het contact tussen haar ex-schoonmoeder, Sherry, en haar zoontje verbroken, omdat Sherry beweert dat alles Alexa's schuld is en haar zoon geen blaam treft. Sherry is een rechtszaak begonnen om haar rechten als oma af te dwingen.



Dr. Phil
Dr. Phil: A young woman tormented by memories of abuse

Kelly zegt dat haar 24-jarige dochter, Alicia, allerlei gezondheidskwalen heeft als gevolg van PTSS en dat ze constant zorg nodig heeft. Alicia vertelt dat ze als kind in het bos door zeven mannen is verkracht, en moest toekijken hoe dieren werden gemarteld en verminkt. Ondanks dit schokkende verhaal vindt Kelly's zus, Suzanne, dat de chaos en de stress binnen het gezin het echte probleem vormen.



Dr. Phil
Dr. Phil: A member of my secret Facebook group got me fired

Kelly vertelt dat ze gestalkt wordt door Dana, die ze alleen via het internet kent. Dana was lid van Kelly's geheime Facebook-groep, die vrouwen met depressies en angsten helpt. Ze beweert dat Dana ervoor heeft gezorgd dat ze is ontslagen. Dana zegt dat Kelly haar uit de groep gooide, nadat ze kritisch was geweest over Kelly's adviezen. Daarna begon Kelly haar online te pesten. De twee vrouwen ontmoeten elkaar voor het eerst bij Dr. Phil.



Dr. Phil
Dr. Phil: I regret agreeing to my wife being a sugar baby

Ryan had een scheiding aangevraagd van zijn vrouw, Danielle, omdat ze als sugarbaby werkte, een affaire had en geld voor seks kreeg. Toen Danielle hem vertelde dat haar gedrag werd veroorzaakt doordat ze als kind was misbruikt, zag hij van de scheiding af. Hij gelooft haar verhaal niet en wil dat ze een leugentest doet. Danielle zegt dat ze zichzelf nooit geprostitueerd heeft. Volgens haar verzint Ryan dit, omdat hij hun 2-jarige dochtertje bij haar wil weghalen.



Dr. Phil
Dr. Phil: Bakersfield 3: What the profiler revealed

Dr. Phil vervolgt het gesprek met Cheryl, Jane en Di. De kinderen van Cheryl en Jane worden vermist en de zoon van Di is doodgeschoten. De drie moeders geloven dat deze drie zaken met elkaar te maken hebben. Journaliste Olivia LaVoice deed verslag van deze zaken en vertelt wat ze heeft ontdekt. Daarnaast geven een ex-rechercheur en een voormalig FBI-profiler een gedetailleerde beschrijving van wat zij denken dat er is gebeurd.